Język polski to język trudny i wymagający, równocześnie jednak oferujący w zamian bogactwo wyrażeń i możność formułowania tak wielu różniących się jedynie niuansami myśli, jakiego nie oferują inne prostsze i popularniejsze języki. Wszyscy winniśmy zatem czuć się zobowiązani do dbania o naszą mowę ojczystą, tymczasem często zupełnie nie zastanawiamy się na otaczającymi nas, karygodnymi błędami…
Prostym przykładem może być tutaj sformułowanie „auto pomoc Poznań”, na jakie (lub podobne trafiamy często po kilka razy dziennie). Otóż w języku polskim „auto” oznacza albo rzeczownik podlegający deklinacji i będący synonimem słowa „samochód”, albo też przedrostek informujący o jakimś odniesieniu do samego siebie – np. „autoironia”, autobiografia”, etc. Zatem zgodnie z tymi zasadami „auto pomoc Poznań” powinna oznaczać, że „Poznań pomaga sam sobie” albo też być sformułowana jako „Autom Pomoc Poznań” (brak słów „w Poznaniu” zamiast „Poznań” to już zupełnie inna historia) względnie „Pomoc Autom Poznań”. Oczywiście brzmi to dziwnie, lecz przynajmniej jest poprawne, jeśli zaś razi nas brzmienie, to przecież zawsze możemy napisać dobrze znane i poprawne językowo „Pomoc Drogowa Poznań”. Pamiętajmy o tym i starajmy się reagować, gdy znów natkniemy się gdzieś na tego typu szyldy lub wszelkie inne kaleczące nasz język twory typu „Auto Serwis Poznań”, albo „Auto holowanie”. W końcu to od nas tylko zależy czy piękno naszego języka przetrwa.